-
有一个更好的方法来头脑风暴
团队的头脑风暴会议是一种常见的方式招徕新想法,但研究表明,他们有一个大问题:团队之间的相互作用,如头脑风暴,可以抑制创意。APS的保罗•b•保卢斯的德克萨斯大学阿灵顿研究创造力的团体,和他的研究表明,头脑风暴不实际工作以及人们的想象。“在面对面的设置,有机会充分共享信息和知识是有限的,只有一个人能表达他或她的想法,”保卢斯和他的同事们写在最近的一项研究。
-
真正的职场偏见的修复
《华尔街日报》:企业、非营利组织和政府每年花费数十亿美元多样性训练,知道项目工作。半岛官方体育app回顾近1000干预措施旨在减少偏见的研究发现,大多数程序没有测试。的一些,包括媒体宣传和公司差异培训,影响,写了伊丽莎白·利维Paluck普林斯顿和耶鲁大学的唐纳德·p·格林的年度回顾心理学(半岛官方体育app2009),“仍然未知。“…这意味着转移这样的见解,普通的工作环境吗?一个好的起点是确保招聘广告中的语言是性别中立的。
-
我们住的地方会影响我们的个人偏见混血
-
斯坦福大学心理学家告诉我们如何应对工作倦怠
芝加哥论坛报》:最后工作的一天,你觉得花了,烧坏了,适合什么比一杯酒更剧烈和宽带交流与你最喜欢的电视节目?加入俱乐部。虽然努力工作是令人钦佩的,我们倾向于保持高度警惕状态可以消耗我们,无论在心理上还是身体上,根据艾玛Seppala,科学中心主任同情和利他主义斯坦福大学研究和教育,和作者的新书“幸福轨道:如何幸福的科学应用于加速你的成功。”"There's a better way to manage our energy," Seppala says. Read the whole story: Chicago Tribune
-
甚至宇航员得到蓝军:为什么无聊把我们逼疯了
NPR:诗人约翰由漫画家曾写道,“我的母亲告诉我作为一个男孩(重复)是否承认你无聊意味着你没有内部资源。现在我总结我没有内部资源,因为我沉重的无聊。”We've all been there: bored in class, bored at work, bored in stand still traffic. But why do we find boredom so unbearable? And, if we hate boredom so much, why do we still take boring jobs? This week on Hidden Brain, we try to answer these questions and more – hopefully, without boring you. ... The researcher Peter Ubel and his colleague, David Comerford, were curious about why people elect to do boring work.
-
双语的优越的社会技能
《纽约时报》:双语有一些明显的优势。学习多一种语言使新的对话和新的经验。但近年来,心理学研究人员演示了一些不太明显的双语优势,。半岛体育官方网址入口例如,双语儿童可以享受某些认知的好处,如改善执行功能——这是解决问题的关键和其他脑力活动。/ / g ? c = a + f + c: (g + = f.length, f = a.indexOf (“&”, g), c = 0