来自:《华盛顿邮报》
在加沙的幸灾乐祸
2014年9月10日
《华盛顿邮报》:
约书亚·塔克:第二篇文章来自社会心理学家杰凡Bavel(纽约大学)和米娜Cikara(哈佛大学)
* * * * *
上个月Gaza-Israel冲突开始升级,有广为流传的报道,以色列观众聚集在花园椅和旧沙发欢呼炸弹雨点般散落在人们生活在加沙只有几英里远。这个表达式的恶意的喜悦几乎不是唯一的以色列人;巴勒斯坦人也看到了站在屋顶和庆祝哈马斯发射火箭弹时在以色列城市。
虽然这些显示幸灾乐祸的- - - - - -人们表现出快乐,别人的痛苦——通常获得广泛的谴责,记录显示他们有一个悠久的历史。据一些报道,人们同样坐在椅子在山坡上,看着屠杀发生在美国南北战争期间。一首诗发表在1861年的《波士顿先驱报》生动地捕捉到了狂欢:
你听说过这个故事如此缺乏的荣耀,
对平民去战斗,
一切方便,从三明治白兰地、
来填补他们的广泛的胃,让他们都紧。从我们州街有牛,牛来自华尔街,
和国会议员,看到很有趣;
新闻记者(一些普通短)
一个美丽的星期天出去牛市。
新的社会心理学的研究有助于解释这些反应并提供一种方法我们可以帮助恢复同情我们的敌人。
在一篇即将出版的论文在《实验社会心理学》杂志上与我们的同事埃米尔Bruneau和丽贝卡·萨克斯在麻省理工学院,我们发现这群际共情缺口——趋势不仅与外群体少同情,但也感到快乐在回应他们的痛苦——的一个后果。基本动力学。
阅读整个故事:《华盛顿邮报》
更多的成员在媒体上>
APS定期打开特定的在线文章讨论在我们的网站上。有效的2021年2月,你必须登录APS成员发表评论。通过发布评论,你同意我们社区指导原则和显示您的个人信息,包括你的名字和联系。任何意见、发现、结论或建议在文章评论的作家和不一定反映APS的观点或文章的作者。有关更多信息,请参阅我们的社区指导原则。
请登录你的APS账户置评。