观察
¡你好!你好吗?说西班牙语可以保护你的心脏
如果你的口语影响了你的健康怎么办?
大约30年前,研究人员发现,西班牙裔人半岛体育官方网址入口死于心脏病的可能性低于非西班牙裔白人,尽管他们有更高的风险因素,他们将这种模式称为“西班牙裔悖论”。新的研究表明,影响说西班牙语的人如何评估和积累压力的文化特征可能可以解释这一悖论。与英语相比,西班牙语有一些特殊的特点,可以将负面情绪和经历对心血管反应的影响降至最低,从而保护说西班牙语的人免受压力的影响。
在最近这篇文章发表在《心理科学展望》上, María迈阿密大学的Magdalena Llabre专注于西班牙语的特征,这些特征可能促进情感表达,扩展情感概念,并影响对压力的评估。这些特征可以预防与压力相关的疾病。
尽管有许多个人和群体差异,西班牙语社区共享语言作为一种一致的文化组成部分。语言也会影响人们的思维方式。例如,说西班牙语的人实际上可以说“花瓶自己打破了”,而说英语的人则被引导说谁打破了它。因此,在描述意外事件时,说英语的人比说西班牙语的人更有可能归咎于过失,并记住犯错的人(Fausey & Boroditsky, 2011)。
语言不仅可以影响基本的感知,还可以影响情绪和压力评估。因此,西班牙语的特点可以导致讲西班牙语的人以不同的方式评估压力,降低他们的心血管反应性,进而降低心血管疾病造成的死亡率。
“健康”的语言特点
西班牙语有几个特点,和其他罗曼语一样,在日常会话中比英语更能促进情感的使用。
不像说英语的人,说西班牙语的人可以指定情绪的持久性。这是因为动词“to be”在西班牙语中有两种形式:特征(永久的)ser和状态(短暂的)estar(例如,“我很难过”可以分别是soy triste或estoy triste)。这种区别影响着对情绪、情境、条件和特征的表征。例如,说西班牙语的人可以选择说estoy gordo而不是soy gordo表示“我很胖”。这可能导致对情况的不同评估,包括改变的可能性。
西班牙语似乎提倡使用“快乐”字眼因为它比英语有更多的积极情感词汇。这种积极词汇的可用性可能会鼓励乐观主义。更广泛地说,西班牙语有一个更大的情感词汇这使得说西班牙语的人与说英语的人在表达情绪时存在更多的异质性。在困难的环境中,表达各种情绪的能力与改善心理和身体健康有关。
说西班牙语的人使用后缀来夸大或减少情感词汇。添加诸如-ísimo或-ísima这样的后缀可以最大限度地表达情感(例如,tristísimo是非常悲伤的),而-ito或-ita这样的后缀可以最小化情感,并可能减少压力源的大小(例如,cansadito表示有点累)。
更多使用虚拟语气,它可以为任何动词的不定式形式添加关于可能性、上下文因素或情感的信息(例如,Me alegro de que seas mi amigo表示“我很高兴你是我的朋友”)。说西班牙语的人更频繁地使用虚拟语气,这意味着他们有更多机会探索替代或假设的可能性,或者表达他们对事件或行动的态度。
通过提供更广泛的情感词汇,创造更多乐观主义的潜力,并加强社会关系,西班牙语的所有这些特征都可能影响个人如何建立情感图式和评估压力。最终,语言的这些影响可能会影响心血管的反应和恢复。
语言、情感和文化之间的关系仍然是一个有待研究的课题。
“语言是否反映了一种文化对情感的看法,或影响了这种看法,可能无法分析。这些影响很可能是相互的,并随着时间的推移而演变,”Llabre写道。她补充说,未来的工作不仅应该寻求提高对语言在疾病和西班牙悖论中的作用的理解,而且还应该确定可能改善人群心血管健康的做法。
对这篇文章的反馈?电子邮件apsbdapp官网下载observer@psychologicalscience.org或者向下滚动查看评论。
作品的引用
福西,C. M. & Boroditsky, L.(2011)。dunnit谁?目击者记忆的跨语言差异。心理规律通报与评论,18,150-157。https://doi.org/10.3758/s13423-010-0021-5
Llabre, m.m.(2021)。西班牙语悖论洞察:语言假说。心理科学展望。推进在线出版。https://doi.org/10.1177/1745691620968765
APS定期在我们的网站上开放某些在线文章供讨论。从2021年2月起,您必须是登录的APS成员才能发表评论。发表评论,即表示您同意我们的社区指导原则以及显示您的个人资料信息,包括您的姓名和隶属关系。文章评论中出现的任何观点、发现、结论或建议都是作者的观点,并不一定反映APS或文章作者的观点。欲了解更多信息,请参阅我们的社区指导原则。
请登入您的APS帐户进行评论。